Prevod od "homem do" do Srpski


Kako koristiti "homem do" u rečenicama:

E a primeira coisa que esperamos... é que um homem do departamento se defenda.
Prva stvar koju oèekujemo od agenta Biroa je da opravda svoja dela.
Homem do Everest, pronto para plantar a bandeira?
Osvajaèu Everesta, jesi li pripremio zastavicu?
Não finjo ser um homem do povo, Senador... mas tento ser um homem para o povo.
Ја се не претварам да сам човек из народа, Сенаторе... али се трудим бити човек за народ.
Este é um herbívoro, e ele é o homem do dinossauro.
Ovo je biljojed. To je èovjek dinosaurus.
E se Ihe dissesse que na opinião de um homem do nosso planeta, chamado Einstein nada pode viajar mais rápido que a velocidade da luz?
Šta ako ti kažem da prema èoveku koji je živeo na našoj planeti... koji se zvao Ajnštajn... ništa ne može da putuje brzinom veæom od brzine svetlosti?
Ao contar a história do meu pai... é impossível separar os fatos da ficção, o homem do mito.
Prilikom opisivanja života mog oca nemoguæe je razdvojiti istinu od izmišljotine, èoveka od legende.
Agora sabemos porque Molly o chama de 'Homem do Pesadelo'.
Сад знамо зашто га Моли зове човеком из ноћне море. То је Боб.
O homem do John teria aprendido à medida que toda a raça aprendeu.
Johnov covek bi naucio kada bi rasa naucila.
A lenda diz que quando o mais inteligente homem do mundo morreu, eles colocaram o seu cérebro em um jarro.
Legenda kaže da kada je najpametniji èovek na svetu umro, stavili su njegov mozak u teglu.
O homem do rio dizia a verdade...
Èovek sa reke je rekao istinu.
Alguém pode me dizer o que o homem do barco está fazendo?
Хоће ли ми неко рећи шта овај лудак са брода ради?
Ele fica aqui, ele é o homem do barco, ele fica no maldito barco.
Хеј, он остаје овде. Он је бродар и остаје на јебеном броду!
Sorte sua, conheço alguém que pode fazer, o homem do general.
Pa, sreæan dan za tebe, ja znam nekoga ko ima. Generalov èovek.
Divide qualquer homem do seu traseiro até a garganta.
Rascepi svakog èoveka od šupka, do grla.
Você é bem mais homem do que o seu pai.
Већи си човек од свог оца.
Ele é o homem do momento.
(37), 15 TT pobeda). On je èovek minute.
Um homem do norte, com um queixo de bigorna.
О северњаку с вилицом као наковањ.
Pai e filho acabaram de tirar um homem do Lago Reiden.
Oca i sina je izvukao èovek, iz sredine jezera Rejden.
Certo, homem do futuro, para onde vamos?
Dobro, èovjeèe iz buduænosti. Gdje æemo?
Matar um homem do Roy, pode complicar as coisas.
Ubistvo Rojevog èoveka može da iskomplikuje našu situaciju.
O homem do qual está falando é chamado Popeye.
Човек о коме причате зове се Попај.
O homem do capuz que aterroriza os criminosos da cidade.
Èovek sa kapuljaèom koji teroriše grad.
O homem do terno cor-de-rosa foi a Oxford.
Èovek u ružièastom odelu išao je na Oksford. Tome!
Tiger Chen, o homem do Tai chi.
'Tigar Èen, èovek tajðija.' 'Putovanje u tamu.'
Para um homem do mundo, você é bastante ingênuo.
Необично си наиван за светског човека.
Um homem do povo... que faz o trabalho sujo de Cersei.
Народни човек који ради Серсеине прљаве послове.
Manchete: "Fim do caso de amor com o Homem do Céu... interrogação."
Naslov. "Kraj ljubavne prièe s èovekom s neba?"
E vocês podem achar interessante que eu tenha me tornado um homem do lixo, porque eu realmente odeio lixo.
Можда ће вам бити занимљиво то што сам постао ђубретарац, јер у потпуности мрзим отпад.
Os dois ditados, salvar um peixe de se afogar, ou salvar um homem do afogamento, para mim eles têm a ver com intenções.
Ali obe ove izreke, spašavanje ribe od davljenja, ili spašavanje čoveka od davljenja, su za mene u vezi sa namerama.
2.3232491016388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?